EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0319

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 319/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006 , σχετικά με τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς

ΕΕ L 58 της 28.2.2006, p. 32–41 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 335M της 13.12.2008, p. 1–28 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; καταργήθηκε εμμέσως από 32009R0073

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/319/oj

28.2.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 58/32


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 319/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 20ής Φεβρουαρίου 2006

σχετικά με τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37, παράγραφος 2, τρίτο εδάφιο,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006 για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (3) προβλέπει σημαντική μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αγοράς της ζάχαρης. Τα μέτρα που θεσπίζονται με τον εν λόγω κανονισμό συμπεριλαμβάνουν ουσιαστική μείωση, σταδιακά, της θεσμικής τιμής στήριξης για την κοινοτική ζάχαρη.

(2)

Ως αποτέλεσμα του περιορισμού της στήριξης της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης, η εισοδηματική στήριξη των γεωργών θα πρέπει να αυξηθεί. Το συνολικό ύψος της ενίσχυσης θα πρέπει να ακολουθήσει παράλληλη πορεία με τον βαθμιαίο περιορισμό της στήριξης της αγοράς.

(3)

Η αποσύνδεση της άμεσης στήριξης των παραγωγών και η θέσπιση του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης αποτελούν θεμελιώδη στοιχεία της διαδικασίας μεταρρύθμισης της κοινής γεωργικής πολιτικής, η οποία αποσκοπεί στη στροφή από μια πολιτική στήριξης των τιμών και της παραγωγής σε πολιτική στήριξης του εισοδήματος των γεωργών. Τα εν λόγω στοιχεία θεσμοθετήθηκαν για μια σειρά γεωργικών προϊόντων με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (4).

(4)

Για να εξυπηρετεί τους στόχους που επιδιώκονται με τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, η στήριξη για ζαχαρότευτλα, ζαχαροκάλαμο και κιχώριο που χρησιμοποιείται για την παραγωγή ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης θα πρέπει να αποσυνδεθεί και να ενσωματωθεί στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης.

(5)

Κατά συνέπεια, θα πρέπει να αναπροσαρμοσθούν οι κανόνες του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 που διέπουν τα καθεστώτα άμεσης στήριξης.

(6)

Για να αμβλυνθούν οι συνέπειες της διαδικασίας αναδιάρθρωσης στα κράτη μέλη που έχουν χορηγήσει την ενίσχυση αναδιάρθρωσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 320/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα (5) για το 50 % τουλάχιστον της ποσόστωσης που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 318/2006, θα πρέπει να χορηγηθεί στους παραγωγούς ζαχαρότευτλων και ζαχαροκάλαμου ενίσχυση μέγιστης διαρκείας πέντε διαδοχικών ετών.

(7)

Το ύψος της ατομικής εισοδηματικής στήριξης θα πρέπει να υπολογίζεται με βάση τη στήριξη που έχει λάβει ο γεωργός στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης επί μία ή περισσότερες περιόδους εμπορίας, που καθορίζουν τα κράτη μέλη.

(8)

Για να διασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή του καθεστώτος στήριξης και για λόγους δημοσιονομικού ελέγχου, θα πρέπει να προβλεφθεί η διατήρηση της συνολικής εισοδηματικής στήριξης εντός των ορίων των εθνικών κονδυλίων που έχουν υπολογισθεί με βάση ιστορική περίοδο αναφοράς και να ληφθούν υπόψη, κατά τη διάρκεια των τεσσάρων πρώτων ετών, τα πρόσθετα ποσά που προκύπτουν από τις παράγωγες τιμές.

(9)

Οι καλλιεργητές ζαχαρότευτλων και κιχωρίου στα νέα κράτη μέλη επωφελούνται από την προσχώρησή τους από στήριξη των τιμών βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2001, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (6). Για τον λόγο αυτό, η ενίσχυση για ζάχαρη και η σχετική με τη ζάχαρη και το κιχώριο συνιστώσα του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης δεν θα πρέπει να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του χρονοδιαγράμματος αυξήσεων που προβλέπεται στο άρθρο 143α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003. Για τους ίδιους λόγους, τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν το καθεστώς της ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης θα πρέπει, επιπλέον, να έχουν τη δυνατότητα να χορηγούν τη στήριξη που απορρέει από τη μεταρρύθμιση για τη ζάχαρη με τη μορφή χωριστής άμεσης ενίσχυσης, εκτός αυτού του καθεστώτος.

(10)

Για να διασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης στα νέα κράτη μέλη θα πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη όσον αφορά συγκεκριμένα προβλήματα που προκύπτουν από τη μετάβαση από το καθεστώς της ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης στο καθεστώς της ενιαίας ενίσχυσης.

(11)

Θα πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη που έχουν επιλέξει ή πρόκειται να επιλέξουν να εφαρμόσουν το καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης μόνο από την 1η Ιανουαρίου 2007 να χορηγήσουν, για το 2006, στους καλλιεργητές ζαχαρότευτλων, ζαχαροκάλαμου και κιχωρίου που χρησιμοποιούνται για τη παραγωγή ζάχαρης και σιροπιού ινουλίνης, εισοδηματική στήριξη με τη μορφή ενίσχυσης που θα βασίζεται στον αριθμό εκταρίων στα οποία καλλιεργούνται ζαχαρότευτλα, ζαχαροκάλαμο ή κιχώριο. Όσον αφορά τον υπολογισμό της σχετικής με τα ζαχαρότευτλα και το κιχώριο συνιστώσας του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να καθορίζουν, σε αντιπροσωπευτική βάση, τις περιόδους εμπορίας που θα ληφθούν υπόψη.

(12)

Για την επίλυση, κατά περίπτωση, των τυχόν προβλημάτων που θα προκαλέσει η μετάβαση από το ισχύον καθεστώς στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης, είναι σκόπιμο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να θεσπίσει τις σχετικές μεταβατικές διατάξεις με τροποποίηση του άρθρου 155 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

(13)

Για να καταλογισθούν ορισμένες πρόσφατα εισαχθείσες ενισχύσεις ως άμεσες ενισχύσεις, θα πρέπει να προσαρμοσθεί το Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

(14)

Για να ληφθεί υπόψη το ποσό της προβλεπόμενης εισοδηματικής στήριξης σε σχέση με την ενίσχυση για ζάχαρη, θα πρέπει να αναπροσαρμοσθούν τα εθνικά ανώτατα όρια που προβλέπονται στα Παραρτήματα II, VIII και VIIIα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

(15)

Εντοπίσθηκαν προβλήματα κατά την υλοποίηση της ενίσχυσης για ενεργειακές καλλιέργειες. Το άρθρο 90 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 θα πρέπει, συνεπώς, να προσαρμοσθεί.

(16)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 τροποποιείται ως εξής:

(1)

Στο άρθρο 33, παράγραφος 1, το σημείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

τους έχει χορηγηθεί ενίσχυση κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 38, στα πλαίσια τουλάχιστον ενός από τα καθεστώτα στήριξης που αναφέρονται στο Παράρτημα VI ή, στην περίπτωση του ελαιολάδου, στις περιόδους εμπορίας που αναφέρονται στο άρθρο 37, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο ή, στην περίπτωση των ζαχαρότευτλων, του ζαχαροκάλαμου και του κιχωρίου, εάν έχουν επωφεληθεί από τη στήριξη της αγοράς κατά τη διάρκεια της αντιπροσωπευτικής περιόδου που αναφέρεται στο σημείο ΙΑ του Παραρτήματος VII.»

(2)

Στο άρθρο 37, παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Στην περίπτωση των ζαχαρότευτλων, του ζαχαροκάλαμου και του κιχωρίου που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης, το ποσό αναφοράς υπολογίζεται και αναπροσαρμόζεται σύμφωνα με το σημείο ΙΑ του Παραρτήματος VII.»

(3)

Στο άρθρο 40, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Εάν ολόκληρη η περίοδος αναφοράς επηρεάστηκε από την περίπτωση ανωτέρας βίας ή από εξαιρετικές περιστάσεις, το κράτος μέλος υπολογίζει το ποσόν αναφοράς με βάση την περίοδο 1997 ως 1999 ή, στην περίπτωση των ζαχαρότευτλων, του ζαχαροκάλαμου και του κιχωρίου, με βάση την πλησιέστερη περίοδο εμπορίας πριν από την αντιπροσωπευτική περίοδο που έχει επιλεγεί σύμφωνα με το σημείο ΙΑ του Παραρτήματος VII. Σε αυτή την περίπτωση, η παράγραφος 1 εφαρμόζεται, τηρουμένων των αναλογιών.»

(4)

Το άρθρο 41, τροποποιείται ως εξής:

α)

Στην παράγραφο 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Στην περίπτωση του κιχωρίου και λαμβάνοντας υπόψη τα τελευταία δεδομένα που της διαβιβάσθηκαν από τα κράτη μέλη μέχρι τις 31 Μαρτίου 2006, η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 144, παράγραφος 2, να ανακατανείμει τα εθνικά ποσά που ορίζονται στο σημείο ΙΑ, 2 του Παραρτήματος VII και να προσαρμόσει αναλόγως τα εθνικά ανώτατα όρια που ορίζονται στο Παράρτημα VIII χωρίς να μεταβληθούν τα συνολικά ποσά ή ανώτατα όρια, αντίστοιχα.»

β)

Μετά την παράγραφο 1, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:

«1α.   Στις περιπτώσεις που ορισμένες από τις ποσότητες της ποσόστωσης ζάχαρης ή της ποσόστωσης σιροπιού ινουλίνης παρήχθησαν σε ένα κράτος μέλος από ζαχαρότευτλο, ζαχαροκάλαμο ή κιχώριο που έχει καλλιεργηθεί σε άλλο κράτος μέλος κατά τη διάρκεια μιας από τις περιόδους εμπορίας 2000/2001, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 ή 2006/2006, τα ανώτατα όρια που καθορίζονται στο σημείο ΙΑ του Παραρτήματος VII και τα εθνικά ανώτατα όρια των οικείων κρατών μελών που καθορίζονται στα Παραρτήματα VIII και VIIIα, προσαρμόζονται, μεταφέροντας τα ποσά που αντιστοιχούν στις σχετικές ποσότητες από τα εθνικά ανώτατα όρια του κράτους μέλους στο οποίο παρήχθη η σχετική ζάχαρη ή σιρόπι ινουλίνης στα εθνικά ανώτατα όρια του κράτους μέλους στο οποίο έχουν καλλιεργηθεί οι σχετικές ποσότητες ζαχαρότευτλων, ζαχαροκαλάμου ή κιχωρίου.

Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις 31 Μαρτίου 2006 για τις εν λόγω ποσότητες.

Η μεταφορά αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 144, παράγραφος 2.»

(5)

Στο άρθρο 43, παράγραφος 2, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

στην περίπτωση των ενισχύσεων για άμυλο γεωμήλων, αποξηραμένες χορτονομές, σπόρους, ελαιώνες και καπνό, οι οποίες αναφέρονται στο Παράρτημα VII, τον αριθμό των εκταρίων για την παραγωγή των οποίων χορηγήθηκε η ενίσχυση κατά την περίοδο αναφοράς, όπως υπολογίζεται στα σημεία B, Δ, ΣΤ, Η, Θ του Παραρτήματος VII και, στην περίπτωση των ζαχαρότευτλων, του ζαχαροκάλαμου και του κιχωρίου, τον αριθμό των εκταρίων, όπως υπολογίζεται σύμφωνα με το σημείο 4 του στοιχείου ΙΑ του εν λόγω Παραρτήματος·»

(6)

Στο άρθρο 63, παράγραφος 3, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Εντούτοις, όσον αφορά την ενσωμάτωση της συνιστώσας των ενισχύσεων για ζαχαρότευτλα, ζαχαροκάλαμο και κιχώριο στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να εφαρμόσουν την παρέκκλιση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, έως τις 30 Απριλίου 2006.»

(7)

Στο άρθρο 71α, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«3.   Κάθε νέο κράτος μέλος που εφαρμόζει το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης μπορεί να προβλέψει ότι, πέραν των όρων επιλεξιμότητας που καθορίζονται στο άρθρο 44, παράγραφος 2, ο όρος “επιλέξιμο εκτάριο” σημαίνει οιαδήποτε γεωργική έκταση της εκμετάλλευσης, η οποία διατηρείται σε καλή γεωργική κατάσταση στις 30 Ιουνίου 2003, ανεξαρτήτως του εάν στη συγκεκριμένη ημερομηνία χρησιμοποιείται για παραγωγή ή όχι.

Κάθε νέο κράτος που εφαρμόζει το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης μπορεί επίσης να προβλέψει ότι το ελάχιστο μέγεθος της επιλέξιμης έκτασης ανά εκμετάλλευση, για το οποίο καθορίζονται δικαιώματα ενίσχυσης και στο οποίο χορηγούνται ενισχύσεις, είναι το ελάχιστο μέγεθος της επιλέξιμης έκτασης της εκμετάλλευσης που έχει καθορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 143 β, παράγραφος 5, δεύτερο εδάφιο.»

(8)

Το άρθρο 71γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 71γ

Ανώτατο όριο

Τα εθνικά ανώτατα όρια για τα νέα κράτη μέλη είναι τα απαριθμούμενα στο Παράρτημα VIIIΑ. Με εξαίρεση τις συνιστώσες τους που καλύπτουν τις αποξηραμένες χορτονομές, τη ζάχαρη και το κιχώριο, τα ανώτατα όρια έχουν υπολογισθεί με βάση το χρονοδιάγραμμα αυξήσεων που προβλέπεται στο άρθρο 143α και, συνεπώς, δεν χρειάζεται να μειωθούν.

Το άρθρο 41, παράγραφος 1α, εφαρμόζεται, τηρουμένων των αναλογιών.»

(9)

Στο άρθρο 7δ, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Κάθε νέο κράτος μέλος προβαίνει σε γραμμική ποσοστιαία μείωση των εθνικών του ανώτατων ορίων προκειμένου να δημιουργήσει εθνικό απόθεμα. Η μείωση δεν υπερβαίνει το 3 %, με την επιφύλαξη της εφαρμογής του άρθρου 71β, παράγραφος 3. Εντούτοις, μπορεί να υπερβαίνει το 3 %, υπό τον όρο ότι η μεγαλύτερη μείωση είναι αναγκαία για να τεθεί σε εφαρμογή η παράγραφος 3 του παρόντος άρθρου.»

(10)

Στο άρθρο 71δ, παράγραφος 6, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Εξαιρουμένης της μεταβίβασης λόγω υφιστάμενης ή αναμενόμενης κληρονομικής διαδοχής και της εφαρμογής της παραγράφου 3, και κατά παρέκκλιση του άρθρου 46, τα δικαιώματα που έχουν καθορισθεί από το εθνικό απόθεμα δεν μεταβιβάζονται για μια περίοδο πέντε ετών από τη χορήγησή τους.»

(11)

Στο άρθρο 71δ προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«7.   Τα νέα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιήσουν το εθνικό απόθεμα για να καθορίσουν, σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια και κατά τρόπο που να εξασφαλίζει ίση μεταχείριση των γεωργών και να αποφεύγονται οι στρεβλώσεις στην αγορά και τον ανταγωνισμό, ποσότητες αναφοράς για γεωργούς περιοχών που υπόκεινται σε προγράμματα αναδιάρθρωσης και/ή ανάπτυξης, τα οποία σχετίζονται με τη μια ή την άλλη μορφή δημόσιας παρέμβασης προκειμένου να αποφεύγεται η εγκατάλειψη της γης και/ή να αντισταθμίζονται ειδικά μειονεκτήματα για τους γεωργούς στις περιοχές αυτές.»

(12)

Στο άρθρο 71ε, παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Εντούτοις, τα νέα κράτη μέλη που έχουν εφαρμόσει το καθεστώς της ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, μπορούν να θεωρούνται ότι αποτελούν μία περιφέρεια.»

(13)

Στο κεφάλαιο VI του τίτλου ΙΙΙ, προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 71 ιγ

Γεωργοί με μη επιλέξιμα εκτάρια

Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 36 και 44, παράγραφος 2, το κράτος μέλος επιτρέπει στο γεωργό, στον οποίο χορηγήθηκαν οι αναφερόμενες στο άρθρο 47 ενισχύσεις ή ο οποίος δρα σε τομέα αναφερόμενο στο άρθρο 47 και απολαύει δικαιωμάτων ενισχύσεων σύμφωνα με το άρθρο 71δ για τα οποία όμως δεν έχει επιλέξιμα εκτάρια κατά την έννοια του άρθρου 44, παράγραφος 2, κατά το πρώτο έτος της εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης, να παρεκκλίνει από την υποχρέωση να διαθέτει αριθμό επιλέξιμων εκταρίων ίσο προς τον αριθμό δικαιωμάτων, υπό τον όρο ότι διατηρεί τουλάχιστον ένα 50 % της γεωργικής δραστηριότητας που ασκήθηκε πριν από τη μετάβαση στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης, εκπεφρασμένης σε μονάδες ζώντων ζώων (LU).

Σε περίπτωση μεταβίβασης δικαιωμάτων ενίσχυσης, ο προς ον η μεταβίβαση μπορεί να επωφελείται από την παρέκκλιση αυτή, μόνον εφόσον έχουν μεταβιβασθεί όλα τα δικαιώματα ενίσχυσης που υπόκεινται στην παρέκκλιση.»

(14)

Στο άρθρο 90, η πρώτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η ενίσχυση χορηγείται μόνο για εκτάσεις η παραγωγή των οποίων καλύπτεται από σύμβαση μεταξύ του γεωργού και της μεταποιητικής βιομηχανίας, ή από σύμβαση μεταξύ του γεωργού και του λήπτη, με εξαίρεση τις περιπτώσεις στις οποίες τη μεταποίηση αναλαμβάνει ο ίδιος ο γεωργός στην εκμετάλλευσή του.»

(15)

Στον τίτλο IV, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα κεφάλαια:

«ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10Ε

ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΖΑΧΑΡΗ

Άρθρο 110ιστ

Μεταβατική ενίσχυση για ζάχαρη

1.   Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 71, οι γεωργοί μπορούν να επωφελούνται μεταβατικής ενίσχυσης για τη ζάχαρη για το έτος 2006. Η ενίσχυση αυτή χορηγείται εντός των ορίων των ποσών που ορίζονται στο σημείο ΙΑ του Παραρτήματος VII.

2.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 71, παράγραφος 2, το ποσό της μεταβατικής ενίσχυσης για τη ζάχαρη ανά γεωργό καθορίζεται από τα κράτη μέλη με βάση αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια, όπως:

οι ποσότητες ζαχαρότευτλων, ζαχαροκάλαμου ή κιχωρίου που καλύπτονται από συμφωνίες παράδοσης που έχουν συναφθεί σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001,

οι ποσότητες ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης που παράγεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/2001,

ο μέσος αριθμός εκταρίων ζαχαρότευτλων, ζαχαροκάλαμου ή κιχωρίου που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης και καλύπτονται από συμφωνίες παράδοσης που έχουν συναφθεί σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001

και όσον αφορά αντιπροσωπευτική περίοδο η οποία μπορεί να διαφέρει ανά προϊόν, για μία ή περισσότερες από τις περιόδους εμπορίας 2004/2005, 2005/2006 και 2006/2007, και η οποία καθορίζεται από τα κράτη μέλη πριν από τις 30 Απριλίου 2006.

Εντούτοις, οσάκις η αντιπροσωπευτική περίοδος περιλαμβάνει την περίοδο εμπορίας 2006/2007, η εν λόγω περίοδος εμπορίας αντικαθίσταται από την περίοδο εμπορίας 2005/2006 για τους γεωργούς που θίγονται από αποποίηση ποσόστωσης στην περίοδο εμπορίας 2006/2007, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού ΕΚ αριθ. 320/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα (7).

Σε περίπτωση επιλογής της περιόδου εμπορίας 2006/2007, η παραπομπή στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 που περιλαμβάνεται στο πρώτο εδάφιο, αντικαθίσταται από παραπομπή στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (8).

3.   Τα άρθρα 143α και 143γ δεν έχουν εφαρμογή στη μεταβατική ενίσχυση για τη ζάχαρη.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10ΣΤ

ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΓΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥΣ ΖΑΧΑΡΟΤΕΥΤΛΩΝ ΚΑΙ ΖΑΧΑΡΟΚΑΛΑΜΟΥ

Άρθρο 110ιζ

Πεδίο εφαρμογής

1.   Στα κράτη μέλη που έχουν χορηγήσει την ενίσχυση αναδιάρθρωσης που προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 για τουλάχιστον 50 % της ποσόστωσης ζάχαρης που ορίζεται στο Παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006, χορηγείται κοινοτική ενίσχυση στους παραγωγούς ζαχαρότευτλων και ζαχαροκάλαμου.

2.   Η ενίσχυση χορηγείται για πέντε το πολύ διαδοχικά έτη, από την περίοδο εμπορίας κατά την οποία επιτυγχάνεται το κατώτατο όριο του 50 % που αναφέρεται στην παράγραφο 1, όχι όμως αργότερα από την περίοδο εμπορίας 2013/2014.

Άρθρο 110ιη

Όροι επιλεξιμότητας

Η ενίσχυση χορηγείται για την ποσότητα της ποσόστωσης ζάχαρης που λαμβάνεται από ζαχαρότευτλα ή ζαχαροκάλαμο που παραδίδεται δυνάμει συμβάσεων οι οποίες συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.

Άρθρο 110ιθ

Ποσό της ενίσχυσης

Η ενίσχυση εκφράζεται ανά τόνο λευκής ζάχαρης αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου. Το ποσό της ενίσχυσης ισούται με το ήμισυ του ποσού που προκύπτει από τη διαίρεση του ποσού του ανώτατου ορίου που αναφέρεται στο σημείο 2 του στοιχείου ΙΑ του Παραρτήματος VII για το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για το αντίστοιχο έτος, δια του συνόλου της ποσόστωσης ζάχαρης και σιροπιού ινουλίνης που ορίζεται στο Παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.

(16)

Στο άρθρο 143β, παράγραφος. 3, η τελευταία περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

προσαρμοζόμενο χρησιμοποιώντας το σχετικό ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 143α για τη βαθμιαία εισαγωγή άμεσων ενισχύσεων, εκτός από τα ποσά που διατίθενται σύμφωνα με το σημείο 2 του στοιχείου ΙΑ του Παραρτήματος VII ή σύμφωνα με τη διαφορά μεταξύ αυτών των ποσών και εκείνων που πράγματι εφαρμόζονται κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 143βα, παράγραφος 4.»

(17)

Μετά από το άρθρο 143β, παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 143βα

Χωριστή ενίσχυση για τη ζάχαρη

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 143β, τα νέα κράτη μέλη που εφαρμόζουν το καθεστώς της ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης μπορούν να αποφασίσουν, μέχρι τις 30 Απριλίου 2006, να χορηγήσουν για τα έτη 2006, 2007 και 2008, χωριστή ενίσχυση για τη ζάχαρη σε γεωργούς, οι οποίοι είναι επιλέξιμοι βάσει του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης. Η εν λόγω ενίσχυση χορηγείται με βάση αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια, όπως:

οι ποσότητες ζαχαρότευτλων, ζαχαροκάλαμου ή κιχωρίου που καλύπτονται από συμφωνίες παράδοσης που έχουν συναφθεί σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001,

οι ποσότητες ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης που παράγεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/2001,

ο μέσος αριθμός εκταρίων με ζαχαρότευτλα, ζαχαροκάλαμα ή κιχώριο που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης και καλύπτονται από συμφωνίες παράδοσης που έχουν συναφθεί σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001

και όσον αφορά αντιπροσωπευτική περίοδο, η οποία μπορεί να διαφέρει ανά προϊόν, για μία ή περισσότερες από τις περιόδους εμπορίας 2004/2005, 2005/2006 και 2006/2007, και η οποία καθορίζεται από τα κράτη μέλη πριν από τις 30 Απριλίου 2006.

Εντούτοις, οσάκις η αντιπροσωπευτική περίοδος περιλαμβάνει την περίοδο εμπορίας 2006/2007, η εν λόγω περίοδος εμπορίας αντικαθίσταται από την περίοδο εμπορίας 2005/2006 για τους γεωργούς που θίγονται από αποποίηση ποσόστωσης στην περίοδο εμπορίας 2006/2007, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006.

Σε περίπτωση επιλογής της περιόδου εμπορίας 2006/2007, η παραπομπή στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 που περιλαμβάνεται στο πρώτο εδάφιο, αντικαθίσταται από παραπομπή στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.

2.   Η χωριστή ενίσχυση για τη ζάχαρη χορηγείται εντός του πλαισίου των ανώτατων ορίων που καθορίζονται στο σημείο ΙΑ του Παραρτήματος VII.

3.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 2, κάθε νέο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει, μέχρι τις 31 Μαρτίου 2006, βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, να εφαρμόσει, για τη χωριστή ενίσχυση για τη ζάχαρη, χαμηλότερο ανώτατο όριο από αυτό που αναφέρεται στο σημείο ΙΑ του Παραρτήματος VII.

4.   Τα κεφάλαια που διατίθενται για τη χορήγηση της χωριστής ενίσχυσης για τη ζάχαρη σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3, δεν περιλαμβάνονται στο ετήσιο χρηματοδοτικό κονδύλι που αναφέρεται στο άρθρο 143β, παράγραφος 3. Σε περίπτωση εφαρμογής της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου, η διαφοροποίηση μεταξύ του ανώτατου ορίου που αναφέρεται στο σημείο ΙΑ του Παραρτήματος VII και εκείνου που πράγματι εφαρμόζεται, περιλαμβάνεται στο ετήσιο χρηματοδοτικό κονδύλι που αναφέρεται στο άρθρο 143β, παράγραφος 3.

5.   Τα άρθρα 143α και 143γ δεν εφαρμόζονται στη χωριστή ενίσχυση για τη ζάχαρη.»

(18)

Στο άρθρο 145, παρεμβάλλεται το ακόλουθο στοιχείο, μετά από το στοιχείο (δ) α):

«(δ) β)

τους λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την ενσωμάτωση της στήριξης για τα ζαχαρότευτλα, το ζαχαροκάλαμο και το κιχώριο στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης και σχετικά με τις ενισχύσεις που αναφέρονται στα κεφάλαια 10ε και 10στ.»

(19)

Το άρθρο 155 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 155

Άλλες μεταβατικές διατάξεις

Τα περαιτέρω μέτρα που απαιτούνται για να διευκολυνθεί η μετάβαση από τις ρυθμίσεις των αναφερόμενων στα άρθρα 152 και 153 κανονισμών και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 σε εκείνες του παρόντος κανονισμού, κυρίως όσες αφορούν την εφαρμογή των άρθρων 4 και 5 και του Παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999 και του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, καθώς και η μετάβαση από τις διατάξεις που αφορούν τα σχέδια βελτίωσης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 σε εκείνες των άρθρων 83 έως 87 του παρόντος κανονισμού, μπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 144, παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. Οι κανονισμοί και τα άρθρα που αναφέρονται στα άρθρα 152 και 153 εξακολουθούν να ισχύουν για τους σκοπούς του καθορισμού των ποσών αναφοράς που αναφέρονται στο Παράρτημα VII.»

(20)

Τα Παραρτήματα τροποποιούνται σύμφωνα με το Παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20ής Φεβρουαρίου 2006.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. PRÖLL


(1)  Γνώμη η οποία διατυπώθηκε στις 19 Ιανουαρίου 2006 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  Γνώμη η οποία διατυπώθηκε στις 26 Οκτωβρίου 2005 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3)  Βλ. σελ. 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(4)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1. Κανονισμός ο οποίος τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2183/2005 (ΕΕ L 347 της 30.12.2005, σ. 56).

(5)  Βλ. σελ. 42 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(6)  ΕΕ L 178 της 30.6.2001, σ. 1. Κανονισμός ο οποίος τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 39/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 6 της 10.1.2004, σ. 16).

(7)  ΕΕ L 58, 28.2.2006, σ. 42.

(8)  ΕΕ L 58, 28.2.2006, σ. 1


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα Παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 τροποποιούνται ως εξής:

(1)

Στο Παράρτημα I, μετά τη σειρά που αναφέρεται στον λυκίσκο, παρεμβάλλονται οι ακόλουθες σειρές:

«Zαχαρότευτλα, ζαχαροκάλαμο και κιχώριο, χρησιμοποιούμενα για την παραγωγή ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης

Τίτλος IV, κεφάλαιο 10ε του παρόντος κανονισμού (*****)

Τίτλος IVα, άρθρο 143βα του παρόντος κανονισμού

Αποσυνδεδεμένες ενισχύσεις

Zαχαρότευτλα και ζαχαροκάλαμο, χρησιμοποιούμενα για την παραγωγή ζάχαρης

Τίτλος IV, κεφάλαιο 10στ του παρόντος κανονισμού

Ενίσχυση παραγωγής»

(2)

Το Παράρτημα II αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Εθνικά ανώτατα όρια που αναφέρονται στο άρθρο 12, παράγραφος 2

(εκατομμ. ευρώ)

Κράτος μέλος

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Βέλγιο

4,7

6,4

8,0

8,0

8,1

8,1

8,1

8,1

Δανία

7,7

10,3

12,9

12,9

12,9

12,9

12,9

12,9

Γερμανία

40,4

54,6

68,3

68,3

68,3

68,3

68,3

68,3

Ελλάδα

45,4

61,1

76,4

76,5

76,6

76,6

76,6

76,6

Ισπανία

56,9

77,3

97,0

97,2

97,3

97,3

97,3

97,3

Γαλλία

51,4

68,7

85,9

86,0

86,0

86,0

86,0

86,0

Ιρλανδία

15,3

20,5

25,6

25,6

25,6

25,6

25,6

25,6

Ιταλία

62,3

84,5

106,4

106,8

106,9

106,9

106,9

106,9

Λουξεμβούργο

0,2

0,3

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

Κάτω Χώρες

6,8

9,5

12,0

12,0

12,0

12,0

12,0

12,0

Αυστρία

12,4

17,1

21,3

21,4

21,4

21,4

21,4

21,4

Πορτογαλία

10,8

14,6

18,2

18,2

18,2

18,2

18,2

18,2

Φινλανδία

8,0

10,9

13,7

13,8

13,8

13,8

13,8

13,8

Σουηδία

6,6

8,8

11,0

11,0

11,0

11,0

11,0

11,0

Ηνωμένο Βασίλειο

17,7

23,6

29,5

29,5

29,5

29,5

29,5

29,5»

(3)

Στο Παράρτημα VI, προστίθεται η ακόλουθη σειρά:

«Zαχαρότευτλα, ζαχαροκάλαμο και κιχώριο, χρησιμοποιούμενα για την παραγωγή ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1260/2001

Στήριξη της αγοράς προς τους καλλιεργητές και τους παραγωγούς ζαχαρότευτλων ή ζαχαροκάλαμου και τους παραγωγούς κιχωρίου για την παραγωγή ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης»

(4)

Στο Παράρτημα VII, προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

«ΙΑ.

Ζαχαρότευτλα, ζαχαροκάλαμο και κιχώριο

1.

Τα κράτη μέλη καθορίζουν το ποσό που πρόκειται να συμπεριληφθεί στο ποσό αναφοράς κάθε γεωργού με βάση αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια, όπως:

οι ποσότητες ζαχαρότευτλων, ζαχαροκάλαμου ή κιχωρίου που καλύπτονται από συμφωνίες παράδοσης που έχουν συναφθεί σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001,

οι ποσότητες ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης που παράγεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/2001,

ο μέσος αριθμός εκταρίων ζαχαρότευτλων, ζαχαροκάλαμου ή κιχωρίου που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ζάχαρης ή σιροπιού ινουλίνης και καλύπτονται από συμφωνίες παράδοσης που έχουν συναφθεί σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001

όσον αφορά αντιπροσωπευτική περίοδο, η οποία μπορεί να διαφέρει ανά προϊόν, για μία ή περισσότερες περιόδους εμπορίας από την περίοδο εμπορίας 2000/2001 και, στην περίπτωση των νέων κρατών μελών, από την περίοδο εμπορίας 2004/2005 έως την περίοδο εμπορίας 2006/2007, και η οποία καθορίζεται από τα κράτη μέλη πριν από τις 30 Απριλίου 2006.

Εντούτοις, στις περιπτώσεις που η αντιπροσωπευτική περίοδος περιλαμβάνει την περίοδο εμπορίας 2006/2007, αυτή η περίοδος εμπορίας αντικαθίσταται από την περίοδο εμπορίας 2005/2006 για τους γεωργούς που θίγονται από αποποίηση ποσόστωσης στην περίοδο εμπορίας 2006/2007, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006.

Όσον αφορά τις περιόδους εμπορίας 2000/2001 και 2006/2007, η παραπομπή στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001, αντικαθίσταται από παραπομπή στο άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2038/1999 (1) και στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.

2.

Στις περιπτώσεις που το σύνολο των ποσών που ορίζονται, σύμφωνα με το σημείο 1, σε ένα κράτος μέλος, υπερβαίνει το ανώτατο όριο εκφραζόμενο σε χιλιάδες ευρώ, σύμφωνα με τα οριζόμενα στον πίνακα 1, το ποσό ανά γεωργό μειώνεται αναλόγως.

Πίνακας 1

Ανώτατα όρια για τα ποσά που περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς των γεωργών

(χιλιάδες ευρώ)

Κράτος μέλος

2006

2007

2008

2009 και επόμενα έτη

Βέλγιο

48 594

62 454

76 315

83 729

Τσεχική Δημοκρατία

27 851

34 319

40 786

44 245

Δανία

19 314

25 296

31 278

34 478

Γερμανία

154 799

203 380

251 960

277 946

Ελλάδα

17 941

22 455

26 969

29 384

Ισπανία

60 272

74 447

88 621

96 203

Γαλλία

151 163

198 075

244 987

270 081

Ουγγαρία

25 435

31 146

36 857

39 912

Ιρλανδία

11 259

14 092

16 925

18 441

Ιταλία

79 862

102 006

124 149

135 994

Λετονία

4 219

5 164

6 110

6 616

Λιθουανία

6 547

8 012

9 476

10 260

Κάτω Χώρες

42 032

54 648

67 265

74 013

Αυστρία

18 931

24 438

29 945

32 891

Πολωνία

99 135

122 906

146 677

159 392

Πορτογαλία

3 940

4 931

5 922

6 452

Σλοβακία

11 813

14 762

17 712

19 289

Σλοβενία

2 993

3 746

4 500

4 902

Φινλανδία

8 255

10 332

12 409

13 520

Σουηδία

20 809

26 045

31 281

34 082

Ηνωμένο Βασίλειο

64 340

80 528

96 717

105 376

3.

Κατά παρέκκλιση του σημείου 2, στις περιπτώσεις της Φινλανδίας, της Ιρλανδίας, της Πορτογαλίας, της Ισπανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, όπου το σύνολο των ποσών που ορίζονται σύμφωνα με το σημείο 1 υπερβαίνει το σύνολο των ανώτατων ορίων που καθορίζονται για το οικείο κράτος μέλος στον πίνακα 1 και στον πίνακα 2, το ποσό ανά γεωργό μειώνεται αναλόγως.

Πίνακας 2

Πρόσθετα ετήσια ποσά που περιλαμβάνονται στο σύνολο των ποσών αναφοράς των γεωργών κατά τη διάρκεια της τετραετίας της περιόδου 2006 έως 2009

(χιλιάδες ευρώ)

Κράτος μέλος

Πρόσθετα ετήσια ποσά

Ισπανία

10 123

Ιρλανδία

1 747

Πορτογαλία

611

Φινλανδία

1 281

Ηνωμένο Βασίλειο

9 985

Ωστόσο, τα αναφερόμενα στο πρώτο εδάφιο κράτη μέλη μπορούν να παρακρατούν μέχρι το 90 % του ποσού που αναφέρεται στον πίνακα 2 του πρώτου εδαφίου και να χρησιμοποιούν τα εξ αυτού προκύπτοντα ποσά σύμφωνα με το άρθρο 69. Στην περίπτωση αυτή, η αναφερόμενη στο πρώτο εδάφιο παρέκκλιση δεν ισχύει.

4.

Κάθε κράτος μέλος υπολογίζει τον αριθμό εκταρίων που αναφέρονται στο άρθρο 43, παράγραφος 2, στοιχείο α), ανάλογα με το ποσό που ορίζεται σύμφωνα με το σημείο 1 και σύμφωνα με το αντικειμενικό και αμερόληπτο κριτήριο που επιλέγεται για τον σκοπό αυτόν ή βάσει του αριθμού των εκταρίων ζαχαρότευτλων, ζαχαροκάλαμου και κιχωρίου που έχουν δηλώσει οι γεωργοί κατά την αντιπροσωπευτική περίοδο που ορίζεται σύμφωνα με το σημείο 1.

(5)

Το Παράρτημα VIII αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

Εθνικά ανώτατα όρια που αναφέρονται στο άρθρο 41

(χιλιάδες ευρώ)

Κράτος μέλος

2005

2006

2007

2008

2009

2010 και επόμενα έτη

Βέλγιο

411 053

579 167

592 507

606 368

613 782

613 782

Δανία

943 369

1 015 479

1 021 296

1 027 278

1 030 478

1 030 478

Γερμανία

5 148 003

5 647 000

5 695 380

5 743 960

5 769 946

5 773 946

Ελλάδα

838 289

1 719 230

1 745 744

1 750 258

1 752 673

1 790 673

Ισπανία

3 266 092

4 135 458

4 347 633

4 361 807

4 369 389

4 371 266

Γαλλία

7 199 000

7 382 163

8 289 075

8 335 987

8 361 081

8 369 081

Ιρλανδία

1 260 142

1 335 311

1 337 919

1 340 752

1 342 268

1 340 521

Ιταλία

2 539 000

3 544 379

3 566 006

3 588 149

3 599 994

3 632 994

Λουξεμβούργο

33 414

36 602

37 051

37 051

37 051

37 051

Κάτω Χώρες

386 586

428 618

834 234

846 851

853 599

853 599

Αυστρία

613 000

632 931

736 438

741 945

744 891

744 891

Πορτογαλία

452 000

497 551

564 542

565 533

566 063

567 452

Φινλανδία

467 000

476 536

563 613

565 690

566 801

565 520

Σουηδία

637 388

670 917

755 045

760 281

763 082

763 082

Ηνωμένο Βασίλειο

3 697 528

3 944 745

3 960 986

3 977 175

3 985 834

3 975 849»

(6)

Το Παράρτημα VΙΙΙα αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIIα

Εθνικά ανώτατα όρια που αναφέρονται στο άρθρο 71γ

(χιλιάδες ευρώ)

Ημερολογιακό έτος

Τσεχική Δημοκρατία

Εσθονία

Κύπρος

Λετονία

Λιθουανία

Ουγγαρία

Μάλτα

Πολωνία

Σλοβενία

Σλοβακία

2005

228 800

23 400

8 900

33 900

92 000

350 800

670

724 600

35 800

97 700

2006

294 551

27 300

12 500

43 819

113 847

445 635

830

980 835

44 893

127 213

2007

377 919

40 400

16 300

60 764

154 912

539 446

1 640

1 263 706

59 846

161 362

2008

469 986

50 500

20 400

75 610

193 076

671 757

2 050

1 572 577

74 600

200 912

2009

559 145

60 500

24 500

90 016

230 560

801 512

2 460

1 870 392

89 002

238 989

2010

644 745

70 600

28 600

103 916

267 260

928 112

2 870

2 155 492

103 002

275 489

2011

730 445

80 700

32 700

117 816

303 960

1 054 812

3 280

2 440 492

117 002

312 089

2012

816 045

90 800

36 800

131 716

340 660

1 181 412

3 690

2 725 592

131 002

348 589

Επόμενα έτη

901 745

100 900

40 900

145 616

377 360

1 308 112

4 100

3 010 692

145 102

385 189»


(1)  ΕΕ L 252, 25.9.1999, σ. 1. Κανονισμός ο οποίος καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/2001.»


Top